当前位置:主页 > 365bet足球信誉开户 > 正文
?伦敦的蛀洞和贵族窖洞?英国流行戏剧人物口

英国是一个有许多当地口音的国家。
利兹大学的哈罗德·奥顿(Harold Orton)花了11年时间在英国学习口音,并计算了100多种口音。
在过去,口音出现在英国电视和广播节目中,主要是RP(女王英语,也称为BBC英语)。
然而,近年来,电影和电视作品中出现了越来越多的地方重点。
让我们来看看Downton Manor和Sherlock等英国流行电视剧的主角们在谈论什么。
认可的发音
收到
发音(RP)已被公认为英国的标准口音,是牛津大学英国南部居民的口音。
有这种口音的名人包括英国王室和卡梅伦。
“侦探Sherlock”
傅家(John Hua Wei也指望右侧......)的数量是标准RP。
然而,根据英国的网络票据调查,沃森的RP受到的惩罚最多,其数额是因为他毕业于哈罗高中(毕业生包括拜伦和丘吉尔),他说。它接近上层阶级。
市中心庄园
老家,RP,老人紫罗兰克劳利的贵族蛀牙特别真实。
哈利波特
哈利波特三重奏的重点是英格兰南部的标准口音。
然而,据说艾玛沃特森的演讲更为昂贵。
McGonagall教授的口音当然是标准RP,与Downton Manor的老太太完全一样(它们完全一样)。
伦敦洞穴公鸡
严格来说,Cockney是伦敦东区的重点,用户主要是工人阶级。
英国足球运动员阿什利科尔在伦敦有一个标准洞穴。
Lestrades在“Sherlock”的批评更接近Cockney的批评,但第一季第一集的出租车司机是伦敦标准。
另一个口音
“侦探夏洛克”的莫里亚蒂教授说爱尔兰口音。
唐顿庄园的仆人通常使用约克郡的口音。
更多精彩内容新东方网络英语频道
搜索新东方英语国家课程

上一篇:篮球PF大前锋的影响,其特点是易于使用   下一篇:铰接仿鞋的扩散,多少钱
热门搜索: